Нова Варош: Опет прогоне ћирилицу

zlatarinfo.rs (D. Gagričić) 10. децембар 2014. године Друштво

Латинични натписи на градској пијаци Латинични натписи на градској пијаци (Фото: Д. Гагричић)

Брука на градској пијаци – натписи на објекту за продају млечних и сувомеснатих производа – латиницом?!

Поред улазних врата у летос завршен продајни објекат на нововарошкој пијаци истакнуте су табле са натписима "млечни производи" и "сухомеснати производи" (а требало је, ваљда, сувомеснати) и то – латиницом?!

Иако су држава и инстутуције, а дакле и општина и њена јавна предузећа, дужне да се, према слову Устава, придржавају прописаних норми - да је службено писмо ћирилица – овде су кршене уставне одредбе. Нису за то марили у Дирекцији за изградњу, која је финансирала градњу овог, иначе, дуго очекиваног објекта и Комуналном предузећу, које газдује пијацом.

Кршење уставне одредбе о службеној употреби писма Кршење уставне одредбе о службеној употреби писма

Појединци занети невољама, оскудицом и пребирањем ситниша у џеповима и бригом како да продају или где да намакну динар за куповину и не примећују ове натписе. Други, пак, свикли на пропусте, баналности, ујдурме и чаршијске аномалије - равнодушно пролазе поред обавештења написаних латиницом.

Трећима ово боде очи, па коментаришу: зар нам је требала ова, још једна чаршијска брука?! И траже, наравно – да се то исправи, да они који су на државним јаслама и народној грбачи поштују државне уредбе.

Летос изграђен објекат за продају сира, кајмака, сланине, пршуте... Летос изграђен објекат за продају сира, кајмака, сланине, пршуте...

Камо среће да су латинични натписи на пијаци усамљени случај у службеној употреби у нашој средини?!Сведоци смо да се и низ обавештења, те неки информатори штампају латиницом, па да поједини плакати Дома културе освану на рекламним паноима са два „равноправна писма“? Слично и два јавна предузећа - „3. септембар“ и „Енергија Златар НВ“ пишу рачуне: образац им је одштампан ћирилицом, а податке уносе латиницом, правдајући се „техничким условима“.

Јесу ли ово ревносни чувари туђег писма или је у питању: немар, незнање, слепило, неукост фирмописаца, помодарство и савремена малаграђанштина или ћирилица страда због удворичког и вазалног менталитета суграђана и чиновника администарције? Можда они и из кратковидости или злих намера потискују или понижавају  српско изворно писмо, којим је писано све што је вредно помена у готово десетовековној српској писмености, које је симбол нашег културног наслеђа и националног идентитета на културној мапи света!

Не каже народ чудоради: „Није крив (или луд) онај што поједе девет колача, него ко му их да!“

ЗАТИРАЊЕ КЊИГА

За оне који не знају подсећање: освајачи и непријатељи су уредбама забрањивали Србима ћирилицу и 1915. и 1916. и 1941.године?! Латиница се у Србији, први пут, „запатила“ под аустро-угарским бајонетима, када су се окупационе власти у Првом светском рату окомиле на националне корене, па су законом и тиранијом забраниле ћирилицу, са јавних места уклањале ћириличне натписе, затирале ћириличне књиге... Бројна су документа и из нашег краја, али их нема у завичајном одељењу ужичког Музеја у Новој Вароши?! 

Матичне књиге су за време швапске окупације 1915-1918. године вођене латиницом Матичне књиге су за време швапске окупације 1915-1918. године вођене латиницом