Брука на градској пијаци – натписи на објекту за продају млечних и сувомеснатих производа – латиницом?!
Поред улазних врата у летос завршен продајни објекат на нововарошкој пијаци истакнуте су табле са натписима "млечни производи" и "сухомеснати производи" (а требало је, ваљда, сувомеснати) и то – латиницом?!
Иако су држава и инстутуције, а дакле и општина и њена јавна предузећа, дужне да се, према слову Устава, придржавају прописаних норми - да је службено писмо ћирилица – овде су кршене уставне одредбе. Нису за то марили у Дирекцији за изградњу, која је финансирала градњу овог, иначе, дуго очекиваног објекта и Комуналном предузећу, које газдује пијацом.
Кршење уставне одредбе о службеној употреби писма
Појединци занети невољама, оскудицом и пребирањем ситниша у џеповима и бригом како да продају или где да намакну динар за куповину и не примећују ове натписе. Други, пак, свикли на пропусте, баналности, ујдурме и чаршијске аномалије - равнодушно пролазе поред обавештења написаних латиницом.
Трећима ово боде очи, па коментаришу: зар нам је требала ова, још једна чаршијска брука?! И траже, наравно – да се то исправи, да они који су на државним јаслама и народној грбачи поштују државне уредбе.
Летос изграђен објекат за продају сира, кајмака, сланине, пршуте...
Камо среће да су латинични натписи на пијаци усамљени случај у службеној употреби у нашој средини?!Сведоци смо да се и низ обавештења, те неки информатори штампају латиницом, па да поједини плакати Дома културе освану на рекламним паноима са два „равноправна писма“? Слично и два јавна предузећа - „3. септембар“ и „Енергија Златар НВ“ пишу рачуне: образац им је одштампан ћирилицом, а податке уносе латиницом, правдајући се „техничким условима“.
Јесу ли ово ревносни чувари туђег писма или је у питању: немар, незнање, слепило, неукост фирмописаца, помодарство и савремена малаграђанштина или ћирилица страда због удворичког и вазалног менталитета суграђана и чиновника администарције? Можда они и из кратковидости или злих намера потискују или понижавају српско изворно писмо, којим је писано све што је вредно помена у готово десетовековној српској писмености, које је симбол нашег културног наслеђа и националног идентитета на културној мапи света!
Не каже народ чудоради: „Није крив (или луд) онај што поједе девет колача, него ко му их да!“
ЗАТИРАЊЕ КЊИГА
За оне који не знају подсећање: освајачи и непријатељи су уредбама забрањивали Србима ћирилицу и 1915. и 1916. и 1941.године?! Латиница се у Србији, први пут, „запатила“ под аустро-угарским бајонетима, када су се окупационе власти у Првом светском рату окомиле на националне корене, па су законом и тиранијом забраниле ћирилицу, са јавних места уклањале ћириличне натписе, затирале ћириличне књиге... Бројна су документа и из нашег краја, али их нема у завичајном одељењу ужичког Музеја у Новој Вароши?!
Матичне књиге су за време швапске окупације 1915-1918. године вођене латиницом
Желите да дате своје мишљење о овој вести? Напишите га у коментарима испод.